Poemas de Claudio Serra Brun y Música de España y AméricaEl poeta argentino-español Claudio Serra Brun dirige esta colección de CD, casetes, infografías y videoclips de sus poemas ilustrados por la música de compositores del vasto ámbito de la cultura iberoamericana
1999 -Volumen IIIPoemas CLAUDIO SERRA BRUN
Música LUIS DI MATTEO
![]()
Ilustración Volumen III: "Cortada 5 de Julio". © Claudio Serra BrunEl tercer disco une como en los anteriores la música a los poemas de Claudio Serra Brun, esta vez los acordes de tango contemporáneo del maestro Luis Di Matteo. Este gran instrumentista y compositor uruguayo, convoca en sus obras a las culturas de Montevideo y Buenos Aires, las grandes ciudades del Río de la Plata, área del nacimiento del tango, la música cosmopolita y latina por excelencia del siglo XX, y a la que le auguramos una mayor difusión en tiempos venideros.
Un gran desafío estético y una idea soñada por mucho tiempo, Claudio Serra Brun le pone poemas al tango contemporáneo. En un mismo plano, la poesía y la música construyen un diálogo profundo y poderoso sobre los temas más candentes de la actualidad, e inauguran con su fuerza simbólica lo que será la expresión cosmopolita del siglo XXI: La unión de la poesía con la música.
- THE MEMORY OF THE MIRROR
VOLUME III
1999Poems by
CLAUDIO SERRA BRUN (Argentina Spain)
and Recordings of the Master
LUIS DI MATTEO (Uruguay)A COMMENT BY LUIS DI MATTEO
Since many years ago I have been walking on different musical paths, not only in the realm of popular music but also in the wrong-named erudite.In Europe, for instance, I have been able to play, in many occasions, as a bandoneon soloist, with a quartet, a quintet; a string quintet and bandoneon, string orchestra with bandoneon; festivals, etc.
I must confess that it had never been happened to me that somebody, and less with the artistic talent that the Master Claudio Serra Brun has, could use my instrumental works with roots of Tango, Milonga, and Candombe to magnify with his poems.
It is admirable how the poet, in each and every one of his poems, managed to adapt in a language that is not precisely associated with the Tango Rioplatense, and in a symbiosis almost magical, to achieve, precisely, lets say the union of two different branches of Universal culture in a truly FANTASTIC parallelism.
Therefore I recommend, emphatically, the audition of Serra Bruns magnificent works.
Also, I would like to add, with great happiness, that our hope grows bigger thanks to this heroic workers of the culture of our Planet, whom with their intellectual work and ideas achieve gradually more spiritual word, more benevolent, more tolerant, etc.
Claudio, as based on what I have noticed, lives in the world of metaphysics, and is submerged in the sea and the Earth, without obviously abandoning, his surface, that of the every-day man, of love, to cite only a pair of terrestrial examples. Nevertheless, I see him looking at the Cosmos almost always; of course, there is still here a lot of pain, injustice and every day more
and more repression of man towards his brother.I sincerely thank you for such a GREAT JOB and thanks also for having included my music in your brilliant literary work.
LUIS DI MATTEO. Montevideo, Uruguay, May 22nd 2000
(English version: Juan E.Villegas(USA).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tel. Prensa-Interviews-Cd difusion en radios: +34 630 365821 Web hecha en: Yecla-Valencia-Spain-BuenosAires-Argentina Editor: ©1997-2008,ClaudioSerraBrun - Puede reproducir los textos propios, solo citar Poesur, el link y el Autor.-(Textos usualmente sin acentos, para mejor funcionamiento en la Red. - Textes generalement sans accent, pour ameliorer le fonctionnement du Internet. - Texts usually without accents, for better working in the Net. ) poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com/ |
|
|
La
Memoria del Espejo - Poemas de ClaudioSerraBrun
con grabaciones de compositores de Europa y America. The
Memory of the Mirror -
Poems by ClaudioSerraBrun with recordings of composers
of Europe and America. La
Mémoire du Miroir - Poèmes
de ClaudioSerraBrun avec d'enregistrements de compositeurs
d'Europe et Amérique.
|
||||||
|
Volumen
V
Poemas
de ClaudioSerraBrun, recitados por Oscar Perez , y grabaciones
de obras de Ernesto Cavour (Bolivia) y Domingo Cura (Argentina)
|
|
||||||
|
Volumen
IV Poemas
del Autor, y musicas grabadas de Astor Piazzolla (Argentina),
Luis Di Matteo(Uruguay),
Carlos Franzetti (Argentina), Horacio
Malvicino (Argentina), Aldemaro Romero (Venezuela), Giorgio
Li Calzi (Torino,Italia), Paolo Picchio (Ancona,Italia)
|
|||||||
|
VolumenIII
Musica
de Luis Di Matteo (Uruguay), y Poemas de ClaudioSerraBrun
|
|||||||
| Volumen II Poemas de ClaudioSerraBrun con musica de Enric Murillo (Valencia,España) | |||||||
|
Volumen I Poemas
de ClaudioSerraBrun, musica de GustavoRosesRipoll (Yecla,Murcia,España)
|
|
| Leer Libro de Visitas |
|
| Leer Libro de Visitas |
|
|
|
|
Editor: © ClaudioSerraBrun - Puede reproducir los textos propios para fines culturales, solo citar Poesur, el link y el Autor: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com Peut reproduire les textes et les photos seulement pour iniciatives culturelles, citer seulement la source et l'Auteur + le liens Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com You may reproduce these texts for cultural purposes, but only if you cite the source and the author plus the links for Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com |
©1997-2008,ClaudioSerraBrun poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com