Bienvenidos a
Seleccionar:
5ºN.BoletínPoesur.Nº5
English
Tel.de contacto -Notas de prensa-Cd difusión en radios: +34 630 365821
Français

Bienvenidos al  Boletín Mensual POESÍA-SUR, una ocasión para intercambiar datos, claves y conocimientos de Poesía, Cultura e Internet en español, para los lectores hispanos de todo el mundo.

Le invitamos a suscribir y difundir el Boletín a sus allegados, para aumentar la comunicación hispana, abierta a todas las culturas de paz.
Esperamos sus aportaciones, para aumentar la comunicación de nuestro mundo en español..
Referencia y archivos:  www.poesur.com
Tirada electrónica del Nº5: 8712ejemplares - desde Valencia, julio2002
Editor: © Claudio Serra Brun - Documentación: Adela Palao
Registro Propiedad Intelectual: V-276-02. España2002
Puede reproducir los textos propios, sólo citar el Boletín, la Fuente y el Autor
Estimados lectores:
"Invitamos desde esta página a todos los Autores a volcar sus obras en la Red, y dar opción gratuita de parte de éstas, para su consulta universal, tanto sean textos, imágenes o música, en las múltiples formas en que el mensaje artístico es capaz de transformarse: Para que llegue la poesía a los jóvenes a través de Internet."

Si desea consultar nuestros sitios web, pulse aquí: Google o en www.poesur.com

Por favor, utilice los comandos de SUSCRIBIR y REMOVER para evitar el envío del Boletín a quien no lo desee.

Hemos sufrido un ataque y bloqueo injusto contra nuestra página, con ocasión de los anteriores números del Boletín. Ésta es una página cultural, de menos de 100Kb, con comandos para remover a los destinatarios de la lista que así lo deseen...  Estamos por la gratuidad y universalidad de la información por la Red, uno de los principios básicos de Internet.   Estamos en contra de la circulación de pornografía y violencia por la Red.  Estamos en contra del acceso restringido y de pago, así como de la mercantilización generalizada de los contenidos de la Red.  Estamos en contra de aplicar las mismas leyes restrictivas antispam a las iniciativas culturales por Internet, pues esto sólo favorece al espíritu mercantil de concentración y control de la información por las grandes empresas.
Apoyamos el mantenimiento de la calidad y dignidad de las leyes sociales y laborales europeas, sustentadas por los que combatieron y derrotaron al fascismo, nazismo, colaboracionismo, salazarismo, franquismo y demás regímenes totalitarios extendidos por toda Europa hace menos de seis décadas. Paremos el racismo: Ahora es contra los inmigrantes, mañana será contra todos nosotros.

© Claudio Serra Brun, Valencia - España, junio2002.

  • 1}  Comentario de actualidad. 
  • 2}  Texto o poema paradigma de la semana.
  • 3}  Poesía y Cultura.
  • 4}  Internet. Links. Reseñas.
  • 5}  Multiconferencia: Citas y aportaciones.
  • 6}  Regalo de la semana. 
  • 7}  Colofón.  
  • 1Comentario de actualidad

    1: Emigrantes e inmigrantes...

    ... Y un día la tierra se hizo cielo, los pasos se hicieron mar, cascada cristalina augural de un mundo nuevo. Partir, partir con todo lo que yo fui, partir con todos en mi corazón, y las promesas estremecidas de volver a vernos, de unir todas las lágrimas en un venero de paz que alimente a nuestra tierra para siempre... Y saberse hermano de tántos por el mundo, y creer con ellos en los caminos sobre la mar, en el vuelo sobre los montes hacia otros horizontes... Porque la Tierra entera es la Casa del Hombre, porque todos los pueblos son hermanos, debemos quitar el velo de un destino impuesto, diferente para unos y otros. Por eso el silencio del inmigrante cuando llega a otro país: Abstraído ve y sueña con múltiples ojos multitud de realidades superpuestas. Por eso el ignaro desconfía de ellos, de nosotros, de toda puerta abierta al mundo que vendrá, para todos vendrá, porque es el destino de la Casa del Hombre... 

    Valencia, mayo2002. © Claudio Serra Brun.   poesur@ono.com

    2 Texto paradigma de la semana

    /.../"Quienes hemos vivido en campos de concentración podemos recordar a aquéllos que caminaban entre los galpones, reconfortando a los demás y dando su último trozo de pan. Pueden haber sido pocos en número, pero ofrecieron prueba suficiente de que al hombre puede serle arrebatado todo excepto una cosa: la última de las libertades humanas: La de elegir su actitud ante una circunstancia dada, la de elegir su propio camino."

    - Victor Frankl - (Tomado de  http://www.efectividad.net  ) (Más enlaces sobre Víctor Frankl:  http://www.logotherapy.univie.ac.at./indexE.html  www.logoterapia.com.uy   http://www.logoterapia.com.mx  www.geocities.com/sincronizacionenbirkenwald   http://www.iespana.es/revista-arbil/(13)fran.htm )

    3 Poesía y Cultura
     ...De Miguel Hernández

    ...En Orihuela, Alicante, en su casa natal, convertida en Casa Museo en 1985, todavía florecen en la higuera del patio retoños de sus gruesos troncos, independientemente de los que quisieron un día  poner rejas al campo, a la vida y al pensamiento de los hombres...

    ...Miguel, Miguel Hernández, ha pasado el tiempo, y en este fin de siglo, tu voz está viva y resguardada en el corazón los hombres. La luz, que tú nunca abandonaste, sigue venciendo a las sombras, y cada día nuevo, augura un futuro venturoso de paz, como tú nos enseñaste a soñarlo...(CSB) 

    HIJO DE LA LUZ Y DE LA SOMBRA

    Tejidos en el alba, grabados, dos panales
    no pueden detener la miel en los pezones.
    Tus pechos en el alba: maternos manantiales,
    luchan y se atropellan con blancas efusiones.
    Se han desbordado, esposa, lunarmente tus venas
    hasta inundar la casa que tu sabor rezuma.
    Y es como si brotases de un pueblo de colmenas,
    tú toda una colmena de leche con espuma.
    Es como si tu sangre fuera dulzura toda,
    laboriosas abejas filtradas por tus poros.
    Oigo un clamor de leche, de inundación, de boda
    junto a ti, recorrida por caudales sonoros.
    Caudalosa mujer: en tu vientre me entierro.
    Tu caudaloso vientre será mi sepultura.
    Si quemaran mis huesos con la llama del hierro,
    verían que grabada llevo allí tu figura.
    Para siempre fundidos en el hijo quedamos:
    fundidos como anhelan nuestras ansias voraces:
    en un ramo de tiempo, de sangre, los dos ramos,
    en un haz de caricias, de pelo, los dos haces.
    Los muertos, con un fuego congelado que abrasa,
    laten junto a los vivos de una manera terca.
    Viene a ocupar el hijo los campos y la casa
    que tú y yo abandonamos quedándonos muy cerca.
    Haremos de este hijo generador sustento
    y hará de nuestra carne materia decisiva:
    donde sienten su alma las manos y el aliento
    las hélices circulen, la agricultura viva.
    Él hará que esta vida no caiga derribada,
    pedazo desprendido de nuestros dos pedazos,
    que de nuestras dos bocas hará una sola espada
    y dos brazos eternos de nuestros cuatro brazos.
    No te quiero a tí sola: te quiero en tu ascendencia
    y en cuanto de tu vientre descenderá mañana.
    Porque la especie humana me han dado por herencia
    la familia del hijo será la especie humana.
    Con el amor a cuestas, dormidos y despiertos,
    seguiremos besándonos en el hijo profundo.
    Besándonos tú y yo se besan nuestros muertos,
    se besan los primeros pobladores del mundo.
    (1938) Miguel Hernández

     

    /.../ Dijo Vicente Aleixandre: "Miguel Hernández fue para mí, una de las relaciones más entrañables que yo he tenido a lo largo de la vida. Ha sido para mí, como un hermano de menor edad que yo; era un hombre abierto, de corazón libre; era un hombre que hacía frente a la vida, con una especie de previsión de la experiencia, que no había vivido, pero que intuía y que le armaba de valor para enfrentarse con la existencia. Era un ser alegre, de pronto dramático, era un ser generoso al máximo, donde hubiera un dolor, allí estaba: Así era Miguel Hernández".
    Del programa de radio El Viaje, nº 13, emitido por Radio Onda Cero Fm, Yecla, Murcia, España, el 20Junio1998. Autor: ©Claudio Serra Brun:   /..../ "El 9 de marzo del 37, se casa con Josefina Manresa, en Orihuela, el día en que le habían dado permiso en las milicias. Dice Josefina Manresa: "Miguel iba y venía cuando podía, todo fue deseo de estar juntos, y fue triste porque siempre enamorarse y fallar siempre el estar juntos. Cuando tuve mi primer hijo, Miguel tuvo que ir a Valencia, Barcelona, y Teruel; el niño ya había nacido el día 19 de diciembre de ese año 1937; cuando llegó, Miguel temblaba de emoción; nos encerramos en la habitación y así estuvimos abrazados. Al poco tiempo otra vez se tuvo que marchar". El primer hijo de Miguel y Josefina muere prematuramente en octubre del '38; el dolor que esta pérdida produjo en Miguel lo acompañará el resto de su vida, y se verá reflejado en los poemas posteriores, especialmente en el Cancionero y Romancero de ausencias. Su segundo hijo nace el 4 de enero del '39, y recibe el nombre de Manuel Miguel.
    De vuelta a las actividades del frente, es destinado a la 6º División, en los frentes del Levante, donde prepara en Valencia la edición de su libro El hombre acecha, que no saldrá a la luz por la derrota de la República, y es así que decide ir a Sevilla a buscar ayuda, y al no conseguirla, prosigue su camino en un intento de pasar a Portugal y refugiarse en la embajada de Chile en Lisboa, donde estaba Gabriela Mistral. ...Después vendrá su captura, y el largo vía crucis por las cárceles... hasta su muerte en el Penal de Alicante, el 28Marzo1942... Los poemas de esos años, escritos en una libreta que le dará a su mujer en la cárcel, conformarán su Cancionero y Romancero de Ausencias, una de las obras cumbre de la lírica en español de este siglo..." ( Autor: ©Claudio Serra Brun. Del programa de radio El Viaje, nº 13, emitido por Radio Onda Cero Fm, Yecla, Murcia, España, el 20Junio1998. )  ( Si desea emitir por radio estos programas, póngase en contacto con el autor: © Claudio Serra Brun  surproducciones@ono.com  Tel:(00 34) 630 365821- Fax: (00 34) 963226408 -Valencia-España)

    4 Internet. Links. Reseñas

    Fresh UI  ...Para optimizar Windows, y muchas cosas más, esta Web ofrece varios programas útiles, gratuitos, con otros de venta por poco dinero. Free  http://www.freshdiagnose.com/   
    VCatch ...Un antivirus gratuito para cerner la atención en las principales entradas de virus: el navegador, correo, Icq, y otros intercambios de información por Internet. Free  http://www.vcatch.com 
    RJH Extensions

    Rjh Extensions v1.3  Para agregar funciones extras y rápidas al botón derecho del ratón, y hacer más llevadera la brújula sin norte de la deriva por Internet... Autor:  http://www.rjhsoftware.com/products.html  (Más productos free y a bajo precio)Para bajar el archivo: ftp.rjhsoftware.com/rjhExt.zip  658KB. Free 

    5 Multiconferencia: Citas y aportaciones

    De Juan Bautista Alberdi (1852)...
    /.../ "...Por fin, el Hombre-Dios, Nuestro Señor Jesucristo, no nació en América, sino en Asia, en Belén, ciudad pequeña de Judá, país dos veces más distante y extranjero de nosotros que Europa. Nuestro pueblo, escuchando su divina palabra, no le habría entendido, porque no hablaba castellano; le habría llamado extranjero, porque lo era en efecto: pero ese divino extranjero, que ha suprimido las fronteras y hecho de todos los pueblos de la tierra una familia de hermanos, ¿no consagra y ennoblece, por decirlo así, la condición del extranjero, por el hecho de ser la suya misma?  (De "Bases y puntos de partida para la organización política de la República de Argentina", por Juan Bautista Alberdi (1852) De http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=2852  ,Digitalizado por Biblioteca Nacional de la República Argentina  http://www.cervantesvirtual.com/portal/BNA/  )
    De Harold Adams Innis (1951)...

    /.../ "Los efectos del descubrimiento de la imprenta se hicieron evidentes en las salvajes guerras religiosas del siglo XVI y XVII. La aplicación del poder a las industrias de la comunicación aceleró la consolidación de las lenguas vulgares, el nacimiento del nacionalismo y los recientes estallidos del salvajismo en el siglo XX".( Harold Adams Innis, publicaba en Toronto The Bias of Communication,1951) Tomado de ¿Quién teme a Marshall McLuhan? , artículo de Jorge Lozano, Catedrático, Universidad Complutense de Madrid.  http://www.ucm.es/info/especulo/numero18/mcluhan.html

    De un amigo lector...  /.../ "Querido Claudio:   Como vos sabrás hubo españoles que recientemente enviaron contenedores con alimentos para los argentinos que tienen hambre.   El mensaje para difundir que te envié en el correo anterior es copia de un volante que estamos distribuyendo para que los argentinos tomen conciencia de que nuestro problema no es la escasez, sino la distribución inequitativa, porque se exportan alimentos que deberían nutrir  a los argentinos, así como se exportan combustibles que deberían ser consumidos por nosotros, especialmente el gas oil que dificulta el transporte e impide la producción de bienes y servicios (vgr. electricidad), además continúa la exportación de dólares para destruir nuestro sistema financiero y para declarar falsos "défaults" las empresas privatizadas.                      Si el pueblo español quiere ayudarnos debería cesar su envío de alimentos y medicamentos que aquí no escasean, sino que no se distribuyen adecuadamente y en cambio que reclame a su gobierno  -el gobierno español- que deje de hacer políticas netamente perjudiciales para el pueblo argentino,  a las empresas y bancos españoles que dejen de robarnos, que cese el contubernio entre el gobierno español, las empresas y bancos españolas, el gobierno de EE.UU y el FMI, con los sucesivos gobiernos, dirigentes y empresarios argentinos vendepatria..."   Un abrazo de Leonardo. Buenos Aires. uatrecnta@infovia.com.ar 

    /.../ Señores SUR:  Les invito a revisar mi página personal sobre literatura (poesía, traducción y ensayo). Me gustaría tener una opinión al respecto. La dirección es: http://www.multired.com/arte/gersam  Muchas gracias.

    /.../ "El poema no significa pero engendra significaciones:  es el lenguaje en su forma más pura". Octavio Paz.

    El director de la Real Academia Española de la Lengua se quejó ante el Senado (España) del "maltrato de la lengua de TVE"
    Durante su comparecencia en la Comisión de Educación y Cultura de la Cámara Alta, García de la Concha se quejó de que en los informativos de TelevisiónEspañola aparezcan "rótulos con faltas de ortografía y con redacciones absurdas, y que haya presentadores que machaquen la entonación correcta del español por un malentendido modo de expresión", informó
    La Estrella.

    El director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, criticó con dureza en el Senado el trato que está recibiendo el idioma en TVE y aseguró que "es una vergüenza que la televisión del Estado maltrate la lengua como lo hace, sobre todo en los telediarios"  De http://www.estandarte.com/boletin/estandarte%20020621.htm#1


    CARTAS: Gracias a todos los corresponsales por vuestros comentarios. Les pedimos datos, noticias sobre Poesía, Cultura e Internet en español, links, cartas y reseñas,  pero no enviéis poemas o textos artísticos porque no tenemos espacio suficiente para incluirlos y darles el debido tratamiento a todos. Gracias en especial a todos los nuevos corresponsales que han tenido la amabilidad de escribir: Los que no figuran en este número saldrán en el próximo. Por una Internet que sea vehículo de Paz y Cultura. Mi gratitud a todos ustedes, ClaudioSerraBrun poesur@ono.com  

    /.../ "Gracias por el boletín. Lo leeré detenidamente este fin de semana. Por ahora sólo le digo: está diferente, interesante y útil. Y llega. Saludos, Doraldina,Nicaragua. rrpp@ideay.net.ni

    /.../"La despedida era hasta mayo, todavía el mes no termina pero espero el nuevo envío.atte E.Torres ecpt@unne.edu.ar    Dra.Torres, gracias y tiene Ud. razón, llevamos semanas de atraso en los envíos por problemas técnicos; pronto ganaremos tiempo y pondremos el boletín a principio de cada mes.CSB.

    /.../ Estimado Claudio Serra Brun. Gracias a usted, por haberme tomado en cuenta y hecho llegar la suscripción al Boletin, ya que hoy día, se ha dejado un poco recluída la manifestación cultural y Poetica, que siempre pobló el mundo; como bien dice, Internet a través de la innovación  tecnológica, ha unido en la idea común de igualdad, libre e independiente al mundo. Es entonces el momento justo de comunicarnos y achicar distancias, y en lo que necesite desde mi Pais, y en lo que pueda intervenir, cuente conmigo.  Saludos cordialmente .  Norma Servián nservian@buenosaires.gov.ar

    /.../  "Amigos: Antes que nada quiero felicitarlos por la publicación online; me pareció estupenda y un verdadero abrazo cultural como para seguir intentando asumir que la realidad no es única, es múltiple y sus voces nos permiten descubrir que tal vez seamos mejor de lo que en realidad somos capaces de imaginar. Éxitos en el emprendimiento y a sumar voces y brazos que el camino es largo pero siempre se encuentran bellas sorpresas como la que he hallado al saber de vuestra existencia. Sergio Pravaz, Patagonia argentina  spravaz@juschubut.gov.ar  Sergio Pravaz, periodista, de Córdoba - Argentina, vive en la Patagonia. Tiene hasta la fecha cinco libros inéditos: “Armonía por contacto”, “Memoralias de la tribu, “Sueños de tomón”, "Los poetas y el mar" y “Lírica de prensa”. Ha publicado más de 100 artículos y notas periodísticas sobre poesía en publicaciones nacionales y del extranjero... Gracias Sergio por tus palabras desde el Sur, incluímos un párrafo de tu escrito... Saludos a las altas aves patagónicas, a la soledad, a la lección de humildad que evidencia la breve escala humana en el mundo del Sur. CSB.

    /.../ "Señores SUR:  Les invito a revisar mi página personal sobre literatura (poesía, traducción y ensayo). Me gustaría tener una opinión al respecto. La dirección es:  http://www.multired.com/arte/gersam   Muchas gracias. Gabriel Prado Límaco /Jefe del Departamento de Material Audiovisual/ Dirección Universitaria de Desarrollo y Evaluación Académica/ Universidad de Lima - Perú. Gprado@correo.ulima.edu.pe   Gracias Gabriel por tu mensaje, felicitaciones por la aportación de tu página de poesía, con notas propias y acercamientos a la poesía francesa contemporánea(Guglielmi, Deguy, Royet-Journoud, Frémon) el estudio La poeosía brasileña en el modernismo, y una selección de tu libro Pies en la arena, del cual recojo unos versos:  /"Escribe lo que tengas que escribir / A veces una coma menos una coma más no bastan / Para considerar la perfección / Concéntrate y no leas menos libros / Ni más libros que los necesarios pues marean / O mejor cállate / Dedícate a seguir los pasos de otros caminantes / Persiguiendo cada instante como tuyo / Entre el mar y la arena del desierto escoge /"  (Gabriel Prado Límaco ) (CSB).

    /.../ " Estimados amigos:  La edición Nro. 4 de Archivos del Sur  trae una entrevista exclusiva al filósofo argentino Tomás Abraham, y desde Suecia el boliviano Víctor Montoya habla sobre emigración. ARCHIVOS DEL SUR - http://www.quadernsdigitals.net/COMUNIDAD/revista.asp?IdRevista=25  Revista Cultural. Dirección y Edición: Araceli Otamendi:  sociedad15@msn.com  Buenos Aires Argentina  Araceli, tienes desde este boletín una ventana a nuestros lectores y la difusión de tus contenidos culturales. Saludos cordiales desde aquí.CSB.

     /.../"Mis datos son noemi@bariloche,com.ar  Noemí Cuevas San Carlos de Bariloche  Pcia. de R.Negro. Argentina,  y desde ya estoy sumamente agradecida por recibir dicho boletin. A quien sea allí....en la distancia física..muchas gracias. " Saber que nuestro trabajo recibe un saludo de bienvenida de la gente que vive, lucha y sueña en parajes tan maravillosos como San Carlos de Bariloche, compensa todos los desvelos... Saludos cordiales desde Valencia-España.CSB.

    /.../ "Quisiera tener más detalles de la página que ustedes producen vía internet. Nuestra asociación Internacional La Porte des Poetes existe desde 1986 en París, Francia, y tiene corresponsales en 30 países del mundo entre Europa y América Latina. Nuestra revista La Porte des Poetes es bilingüe-francés
    español- y se edita cada cuatro meses. Los saluda poéticamente Luis Del Río Donoso 

    la_porte@club-internet.fr  Estimado Luis, celebro esta comunicación que abre las puertas a nuestros lectores a la riquísima vida cultural francesa. Ya asoman las ideas de proyectos culturales poéticos. Saludos cordiales desde Valencia-España.CSB.

    /.../ "Desde Buenos Aires la revista El Tangauta nos ofrece un periplo por los temas del tango" E-Mail: info@eltangauta.com

    6 Regalo del mes

     

    Por reestructuración de nuestra páginas, estimados lectores, este mes no podemos ofrecerles el obsequio de música y poesía. CSB.

    7 Colofón

     (De "Creer y pensar",porJosé Ortega y Gasset  [Primer capítulo de Ideas y creencias, 1940] Pedimos disculpas por la extensión del texto seleccionado, imprescindible para disfrutar de la luminosa filosofía poética de Ortega.CSB.)  Página alojada en Caracas, Venezuela:  http://www.analitica.com/bitblioteca/ortega_y_gasset/ideas_y_creencias.asp 

    /.../"Cuando intentamos determinar cuáles son las ideas de un hombre o de una época, solemos confundir dos cosas radicalmente distintas: sus creencias y sus ocurrencias o «pensamientos». En rigor, sólo estas últimas deben llamarse «ideas».

    /.../ Las creencias constituyen la base de nuestra vida, el terreno sobre que acontece. Porque ellas nos ponen delante lo que para nosotros es la realidad misma. Toda nuestra conducta, incluso la intelectual, depende de cuál sea el sistema de nuestras creencias auténticas. En ellas «vivimos, nos movemos y somos». Por lo mismo, no solemos tener conciencia expresa de ellas, no las pensamos, sino que actúan latentes, como implicaciones de cuanto expresamente hacemos o pensamos. Cuando creemos de verdad en una cosa, no tenemos la «idea» de esa cosa, sino que simplemente «contamos con ella». 

    /.../  En cambio, las ideas, es decir, los pensamientos que tenemos sobre las cosas, sean originales o recibidos, no poseen en nuestra vida valor de realidad. Actúan en ella precisamente como pensamientos nuestros y sólo como tales. Esto significa que toda nuestra «vida intelectual» es secundaria a nuestra vida real o auténtica y representa en ésta sólo una dimensión virtual o imaginaría. Se preguntará qué significa entonces la verdad de las ideas, de las teorías. Respondo: la verdad o falsedad de una idea es una cuestión de «política interior» dentro del mundo imaginario de nuestras ideas. Una idea es verdadera cuando corresponde a la idea que tenemos de la realidad. Pero nuestra idea de la realidad no es nuestra realidad. Ésta consiste en todo aquello con que de hecho contamos al vivir.

    El intelectualismo, he dicho, invierte el valor de los términos. Ahora resulta claro el sentido de esta acusación. En efecto, el intelectualismo tendía a considerar como lo más eficiente en nuestra vida lo más consciente. Ahora vemos que la verdad es lo contrario. La máxima eficacia sobre nuestro comportamiento reside en las implicaciones latentes de nuestra actividad intelectual, en todo aquello con que contamos y en que, de puro contar con ello, no pensamos.   ¿Se entrevé ya el enorme error cometido al querer aclarar la vida de un hombre o de una época por su ideario; esto es, por sus pensamientos especiales, en lugar de penetrar más hondo, hasta el estrato de sus creencias más o menos inexpresas, de las cosas con que contaba? Hacer esto, fijar el inventario de las cosas con que se cuenta, sería, de verdad, construir la historia, esclarecer la vida desde su subsuelo.

    Tal vez no haya otro asunto sobre el que importe más a nuestra época conseguir claridad como este de saber a qué atenerse sobre el papel y puesto que en la vida humana corresponde a todo lo intelectual. Hay una clase de épocas que se caracterizan por su gran azoramiento. A esa clase pertenece la nuestra. Mas cada una de esas épocas se azora un poco de otra manera y por un motivo distinto. El gran azoramiento de ahora se nutre últimamente de que tras varios siglos de ubérrima producción intelectual y de máxima atención a ella, el hombre empieza a no saber qué hacerse con las ideas. Presiente ya que las había tomado mal, que su papel en la vida es distinto del que en estos siglos les ha atribuido, pero aún ignora cuál es su oficio auténtico.

    Por eso importa mucho que, ante todo, aprendamos a separar con toda limpieza la «vida intelectual» —que, claro está, no es tal vida— de la vida viviente, de, la real, de la que somos. Una vez hecho esto y bien hecho, habrá lugar para plantearse las otras dos cuestiones: ¿En qué relación mutua actúan las ideas y las creencias? ¿De dónde vienen, cómo se forman las creencias?

    Entre nosotros y nuestras ideas hay, pues, siempre una distancia infranqueable: la que va de lo real a lo imaginario. En cambio, con nuestras creencias estamos inseparablemente unidos. Por eso cabe decir que las somos. Frente a nuestras concepciones gozamos un margen, mayor o menor, de independencia. Por grande que sea su influencia sobre nuestra vida, podemos siempre suspenderlas, desconectarnos de nuestras teorías. Es más, de hecho exige siempre de nosotros algún especial esfuerzo, comportarnos conforme a lo que pensamos, es decir, tomarlo completamente en serio. Lo cual revela que no creemos en ello, que presentimos como un riesgo esencial fiarnos de nuestras ideas, hasta el punto de entregarles nuestra conducta tratándolas como si fueran creencias. De otro modo, no apreciaríamos el ser «consecuente con sus ideas» como algo especialmente heroico.

    Se trata simplemente de recordarle que entre las creencias del hombre actual es una de las más importantes su creencia en la «razón», en la inteligencia. /.../ Pero téngase la serenidad de reparar que una cosa es fe en la inteligencia y otra creer en las ideas determinadas que esa inteligencia fragua. /.../ Nuestra creencia se refiere a la cosa, inteligencia, así en general, y esa fe no es una idea sobre la inteligencia. /.../ Además, como ésta corrige sin cesar sus concepciones y a la verdad de ayer sustituye la de hoy, si nuestra fe en la inteligencia consistiese en creer directamente en las ideas, el cambio de éstas traería consigo la pérdida de fe en la inteligencia. Ahora bien, pasa todo lo contrario. Nuestra fe en la razón ha aguantado imperturbable los cambios más escandalosos de sus teorías, inclusive los cambios profundos de la teoría sobre qué es la razón misma. Estos últimos han influido, sin duda, en la forma de esa fe, pero esta fe seguía actuando impertérrita bajo una u otra forma.

    /.../ Para hacerse bien cargo de lo que nos son las ideas, de su papel primario en la vida, es preciso tener el valor de acercar la ciencia a la poesía mucho más de lo que hasta aquí se ha osado. Yo diría, si después de todo lo enunciado se me quiere comprender bien, que la ciencia está mucho más cerca de la poesía que de la realidad, que su función en el organismo de nuestra vida se parece mucho a la del arte. Sin duda, en comparación con una novela, la ciencia parece la realidad misma. Pero en comparación con la realidad auténtica se advierte lo que la ciencia tiene de novela, de fantasía, de construcción mental, de edificio imaginario.

    /.../El hombre, en el fondo, es crédulo o, lo que es igual, el estrato más profundo de nuestra vida, el que sostiene y porta todos los demás, está formado por creencias (Dejemos intacta la cuestión de si bajo ese estrato más profundo no hay aún algo más, un fondo metafísico al que ni siquiera llegan nuestras creencias.). Éstas son, pues, la tierra firme sobre que nos afanamos.

    /.../ Pero en esa área básica de nuestras creencias se abren, aquí o allá, como escotillones, enormes agujeros de duda. Éste es el momento de decir que la duda, la verdadera, la que no es simplemente metódica ni intelectual, es un modo de la creencia y pertenece al mismo estrato que ésta en la arquitectura de la vida. También en la duda se está. Sólo que en este caso el estar tiene un carácter terrible. En la duda se está como se está en un abismo, es decir, cayendo.  /.../   Sin embargo, la duda conserva de la creencia el carácter de ser algo en que se está, es decir, que no lo hacemos o ponemos nosotros.  /..-./  En este punto, como en tantos otros referentes a la vida humana, recibimos mayores esclarecimientos del lenguaje vulgar que del pensamiento científico.  Los pensadores, aunque parezca mentira, se han saltado siempre a la torera aquella realidad radical, la han dejado a su espalda. En cambio, el hombre no pensador, más atento a lo decisivo, ha echado agudas miradas sobre su propia existencia y ha dejado en el lenguaje vernáculo el precipitado de esas entrevisiones. Olvidamos demasiado que el lenguaje es ya pensamiento, doctrina. Al usarlo como instrumento para combinaciones ideológicas más complicadas, no tomamos en serio la ideología primaria que él expresa, que él es.   /.../   De aquí el «hallarse en un mar de dudas». Es el contraposto al elemento de la creencia: la tierra firme. /.../   Decididamente, el mundo de lo dudoso es un paisaje marino e inspira al hombre presunciones de naufragio.

    /.../ ...Al sentirse caer en esas simas que se abren en el firme solar de sus creencias, el hombre reacciona enérgicamente. Se esfuerza en «salir de la duda». Pero ¿qué hacer? La característica de lo dudoso es que ante ello no sabemos qué hacer. ¿Qué haremos, pues, cuando lo que nos pasa es precisamente que no sabemos qué hacer porque el mundo —se entiende, una porción de él— se nos presenta ambiguo? Con él no hay nada que hacer. Pero en tal situación es cuando el hombre ejercita un extraño hacer que casi no parece tal: el hombre se pone a pensar. Pensar en una cosa es lo menos que podemos hacer con ella. No hay ni que tocarla. No tenemos ni que movernos. Cuando todo en torno nuestro falla, nos queda, sin embargo, esta posibilidad de meditar sobre lo que nos falla. El intelecto es el aparato más próximo con que el hombre cuenta. Lo tiene siempre a mano. Mientras cree no suele usar de él, porque es un esfuerzo penoso. Pero al caer en la duda se agarra a él como a un salvavidas.

    /.../Los huecos de nuestras creencias son, pues, el lugar vital donde insertan su intervención las ideas. En ellas se trata siempre de sustituir el mundo inestable, ambiguo, de la duda, por un mundo en que la ambigüedad desaparece. ¿Cómo se logra esto? Fantaseando, inventando mundos. La idea es imaginación. Al hombre no le es dado ningún mundo ya determinado. Sólo le son dadas las penalidades y las alegrías de su vida. Orientado por ellas, tiene que inventar el mundo. La mayor porción de él la ha heredado de sus mayores y actúa en su vida como sistema de creencias firmes. Pero cada cual tiene que habérselas por su cuenta con todo lo dudoso, con todo lo que es cuestión. A este fin ensaya figuras imaginarías de mundos y de su posible conducta en ellos. 

     Entre ellas, una le parece idealmente más firme, y a eso llama verdad. Pero conste: lo verdadero, y aun lo científicamente verdadero, no es sino un caso particular de lo fantástico. Hay fantasías exactas. Más aún: sólo puede ser exacto lo fantástico. No hay modo de entender bien al hombre si no se repara en que la matemática brota de la misma raíz que la poesía, del don imaginativo. 

    /.../

    .   ( De "Creer y pensar", por José Ortega y Gasset  [Primer capítulo de Ideas y creencias, de 1940])  Página alojada en Caracas, Venezuela:  http://www.analitica.com/bitblioteca/ortega_y_gasset/ideas_y_creencias.asp  Más enlaces sobre José Ortega y Gasset Fundación José Ortega y Gasset http://www.ortegaygasset.edu/   http://www.piedraverde.com/ortega/   http://ensayo.rom.uga.edu/filosofos/spain/ortega/   http://www.elcultural.es/Especial/Ortega/Ortega00.asp 


    Hasta el mes próximo, espero vuestras cartas. Claudio.
    © Claudio Serra Brun 
    poesur@gmail.com http://www.poesur.com
    Tel:(00 34) 630 365821- Fax: (00 34) 963226408 -Valencia-España
    Disculpe si recibe duplicados, es por la actualización de las listas, comuníquelo por favor.
    Si este Boletín es  de su interés y tiene posibilidades de difundirlo por radio
    u otro medio de difusión, con gusto le enviaré material necesario para ello.
    Asimismo le invito a que visite mis páginas en el buscador Google.
    en donde hay información más amplia de mi trabajo, www.poesur.com
    el cual constituye una innovación en la forma de difundir la literatura.
    Saludos cordiales desde Valencia - España
    Claudio Serra Brun
    Also I recomend you visit my pages in Google  searcher 
    with more information of my work, that constitutes an innovation
    in broadcast Literature. www.poesur.com

     

    Bienvenidos a poesur.com
    LA MEMORIA DEL ESPEJO
    Tel. Prensa-Interviews-Cd difusion en radios: +34 630 365821 Web hecha en: Yecla- Valencia- Spain- BuenosAires- Argentina Editor: ©1997-2008,ClaudioSerraBrun -(Textos usualmente sin acentos, para mejor funcionamiento en la Red. - Textes generalement sans accent, pour ameliorer le fonctionnement du Internet. - Texts usually without accents, for better working in the Net. ) Autor&Editor: ©ClaudioSerraBrun,1997-2008. Puede reproducir los textos propios, solo citar Poesur, el link y el Autor.You may reproduce these texts for cultural purposes, but only if you cite the source and the author plus the links for Poesur: Auteur et Éditeur: ©Claudio Serra Brun. La reproduction des textes est autorisee, veuillez citer la source et l'Auteur et le site "Poesur." . poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com/
    La Memoria del Espejo - Poemas de ClaudioSerraBrun con grabaciones de compositores de Europa y America. The Memory of the Mirror - Poems by ClaudioSerraBrun with recordings of composers of Europe and America. La Mémoire du Miroir - Poèmes de ClaudioSerraBrun avec d'enregistrements de compositeurs d'Europe et Amérique.
    Volumen V Poemas de ClaudioSerraBrun, recitados por Oscar Perez , y grabaciones de obras de Ernesto Cavour (Bolivia) y Domingo Cura (Argentina)
    Busque en la Web Poesur Aquí
    Volumen IV Poemas del Autor, y musicas grabadas de Astor Piazzolla (Argentina), Luis Di Matteo(Uruguay), Carlos Franzetti (Argentina), Horacio Malvicino (Argentina), Aldemaro Romero (Venezuela), Giorgio Li Calzi (Torino,Italia), Paolo Picchio (Ancona,Italia)
    Suscribase a Poesur! - Enter your Email

    Preview | Powered by FeedBlitz
    VolumenIII Musica de Luis Di Matteo (Uruguay), y Poemas de ClaudioSerraBrun
    Volumen II Poemas de ClaudioSerraBrun con musica de Enric Murillo (Valencia,España)
    Volumen I Poemas de ClaudioSerraBrun, musica de GustavoRosesRipoll (Yecla,Murcia,España)
    "Hay un lugar, un horizonte, una calle vivida, por donde siempre van de la mano nuestro corazón y la poesía..."

    Programas, entrevistas, en Real Audio.

    BOLETÍN POESUR Dialogo entre la Poesía, la Cultura e Internet en torno a un tema.

    EXPOFOTO Fotos e infografías de C.SerraBrun

    TEXTOS DEL MUNDO Literatura, Artículos sobre Poesía, Cultura e Internet.
    ENLACES-LINKS Páginas y datos relacionados con Poesía, Cultura e Internet.

    PUBLICIDAD Auspicios, Ventas, Ofertas sobre Poesía, Cultura e Internet.

    Leer Libro de Visitas
    Lea las Nuevas Páginas y enlaces de Poesur Aquí:
     
     
     
     
    Noticias de La Memoria del Espejo:

    ClaudioSerraBrun participa en el II Festival Internacional de Poesía de IZMIR (Esmirna, Turquía) 17 - 22Marzo2006

    Mas información próximamente desde este link
    La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes selecciona a ClaudioSerraBrun en su Poesía Española Contemporánea (Enero31/2004)
    Grupos de Google
    America-Democracia y Cultura
    Consultar este grupo
    Grupos de Google
    Suscribirte a América-Democracia y Cultura
    Correo electrónico:
    Consultar este grupo
    Leer Libro de Visitas

    Visite nuestra pagina de ventas: CD, Audiobooks, Merchandising, Mp3 - Venta por temas a eleccion de nuestra serie La Memoria del Espejo. Visit our web of sales: CD, Audiobooks, Merchandising, Choose Mp3 - of our series The Memory of the Mirror http://www.editorialpoesur.com ¡gracias! thank you! Tambien puede adquirir algunos de nuestros productos en: www.poesur.com/publicidad.htm

    Para Traducir Web Poesur:

    Necesitamos ayuda en la traducción al inglés y al francés de los poemas y contenidos de Poesur. Comuníquese con poesur@gmail.com ¡gracias!

    Cher ami de la poésie : Aide nous à la traduction dans la langue française de la poésie et le contenu de Poesur. Écrivez nous à : poesur@mail.com merci!

    We need your help for translating to English and French the poems and contents of Poesur. Please mail us: poesur@gmail.com Thank you!

    Editor: © ClaudioSerraBrun - Puede reproducir los textos propios para fines culturales, solo citar Poesur, el link y el Autor: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

    Peut reproduire les textes et les photos seulement pour iniciatives culturelles, citer seulement la source et l'Auteur + le liens Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

    You may reproduce these texts for cultural purposes, but only if you cite the source and the author plus the links for Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

    ©1997-2008,ClaudioSerraBrun poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

     

    Actualizado: 1ºMayo2008